با فرناز فرود آشنا شوید: مترجم برجسته آثار رشد فردی، معرفی کتابها، دورهها و تازهها.

بیوگرافی کوتاه فرناز فرود
فرناز فرود در ۵ بهمن ۱۳۳۳ متولد شد و تحصیلات دانشگاهی خود را در دو رشته متفاوت دنبال کرد؛ او لیسانس معماری را در ایران گذراند و سپس کارشناسی علوم کامپیوتر را از دانشگاه کالیفرنیای جنوبی (USC) با رتبه و افتخارات تحصیلی دریافت کرد.
پس از آغاز کار ترجمه در زمینههای فنی و علمی مرتبط با کامپیوتر، فرود مسیر حرفهای خود را تغییر داد و به ترجمهٔ آثاری پرداخت که به بهروزی، خودشناسی و رشد فردی میپرداختند؛ این تغییر نقطه عطفی در کارنامه او بود و باعث شد ترجمه به عنوان حرفه اصلیاش تثبیت شود.
فرناز فرود بیش از پنجاه عنوان کتاب را به فارسی ترجمه کرده است؛ آثاری از نویسندگان شناخته شده در حوزههای روانشناسی، معنویت و توسعه فردی مانند اکهارت تله، دبی فورد و دیگران در میان ترجمههای او دیده میشود. برخی از ترجمههای او در جشنوارهها و رقابتهای کتاب مورد تقدیر قرار گرفته و جوایزی نیز کسب کردهاند که نشاندهنده تأثیرگذاری و کیفیت کار اوست.
روش انتخاب آثار در کار فرود مبتنی بر معیار سودمندی و تأثیر مثبت بر خواننده است؛ او کتابهایی را برمیگزیند که به بهبود کیفیت زندگی و افزایش آگاهی کمک کنند و در نتیجه مجموعه ترجمههایش غالباً حول محور خودشناسی، آرامش ذهنی و مهارتهای زندگی قرار دارد.
در کنار ترجمه، فرناز فرود در گروههای مطالعه و همخوانی کتاب فعال است و در رونماییها و نشستهای معرفی کتاب با خوانندگان و علاقهمندان دیدار میکند؛ این حضور اجتماعی به گسترش مخاطبان آثار ترجمه شده و تبادل نظر درباره موضوعات مطرح شده کمک کرده است.
توضیحات فرناز فرود در بارهٔ دورههای ارایه شده:
بستههای ارایه شده در این وبسایت، صداهای ضبطشدهٔ دورههای آنلاین است که با حضور شرکتکنندگان به بررسی هر کتاب از ابتدا تا پایان پرداختهام.
در هر جلسه در بارهٔ موضوع بخشهایی از کتاب صحبت میکنم، به پرسشهای شرکتکنندگان پاسخ میدهم، بخشهایی را که به نظرم دارای اهمیت بیشتری هستند روخوانی میکنم و شرکتکنندگان نیز تجربههایشان را سهیم میشوند.
هدف من از برگزاری دورههای بررسی کتابها، درک ژرفتر مفاهیم خودشناسی و راه معنوی و نیز به عمل درآوردن این شناختها در زندگی هرروزه است. به گفتهٔ مایکل سینگر: «برترین راه معنوی، خودِ زندگیست. اگر بدانید هر روز را چگونه زندگی کنید، کل زندگی تجربهای رهابخش میشود.»
امیدوارم از این دورهها بهره ببرید و بتوانید دانستههایتان را در زندگی به توانستههایتان تبدیل کنید.
لازم میبینم دو نکته را به اطلاع شما همراهان برسانم:
نخست این که صدای شرکتکنندگان با رضایت خودشان و با امید به این که مفید خواهد بود، به گوش شما میرسد.
دوم آن که برای دریافت حداکثری، لازم است پیش از گوش دادن به صدای هر جلسه، بخشهای تعیین شده از کتاب را مطالعه کرده باشید.
خوشحال میشوم که پیشنهادها و دیدگاههای شما را از طریق ایمیل به نشانی foroudfarnaz@gmail.com دریافت کنم.
با احترام
فرناز فرود
6.9K بازدید